-->

Marţi, 15 noiembrie | 19.00 | Sala Mare

 

SVEJK

după Jaroslav Hašek 

Traducerea: Jean Grosu

Regia: Alexandru Dabija

Decorul și costumele: Andrada Chiriac

Muzica: Ada Milea

Distribuţia

Svejk (Pavel Bartoș); Kovarik, Un bețiv, Un ofițer (Cezar Antal); Bretschneider, Câinele (Ioan Batinaș); Bernis, Colonelul Kraus (Mircea Constantinescu); Repa, Un deținut (Marius Damian); Doctorul Heveroch (Sabrina Iașchevici), Doamna Mullerova (Dorina Lazăr); Doamna Palivec, Doctor Waiking (Ruxandra Maniu); Baroneasa, Katy Wendler (Paula Niculiță); Lukas, Kotatko, Un bețiv (Alexandru Papadopol); Pokorny, Domnul Wendler (Gabriel Pintilei); Doctorul psihiatru, Fata cu câinele (Anda Saltelechi); Palivec, Slavik, Hoțul de câini (Mihai Smarandache); Macuna, Un bețiv, Un ofițer (Silvian Vâlcu); Pioasa Marlena (Veronica Gherasim); Kafka (Dan Iosif)

Produs de: Teatrul Odeon, Bucureşti
Durata spectacolului – 2h 10min fără pauză
Nerecomandat copiilor sub 10 ani

Sinopsis

Povestea bravului soldat Svejk are candoare şi cinism, mult umor şi ironie. Acest bărbat jovial, care între două halbe de bere face politică de lumpăn abia aşteaptă să aibă dreptate, să izbucnească războiul, mondial de altfel, şi să plece pe front. Cu inima uşoară şi zâmbetul pe buze, dar cu genunchii măcinaţi de reumatism. Regizorul Alexandru Dabija îşi lasă actorii să se desfăşoare. Amprenta proprie de interpretare şi inspiraţia comică este uşor de detectat la fiecare în parte. Iar dacă spectacolul are noroc şi spiritul ludic se regăseşte între cei din distribuţie, atunci reţeta funcţionează. (Alina Epîngeac, Yorick.ro).

Vezi galerie foto